This wiki has undergone a migration to Confluence found Here
<meta name="googlebot" content="noindex">

Difference between revisions of "EHRTCNL:Nederlandse Vertaling"

From HL7Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "#Vooralsnog hebben we afgesproken om versie Rx te vertalen. #Actie ligt bij... #Vertalen door toelichtingen te schrijven bij functies en criteria. #En daarnaast de volledige glos...")
 
m
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
#Vooralsnog hebben we afgesproken om versie Rx te vertalen.
+
Vooralsnog hebben we afgesproken om versie R1.1 te vertalen.
#Actie ligt bij...
+
Actie ligt bij Willy de Walderstein
#Vertalen door toelichtingen te schrijven bij functies en criteria.
+
Vertalen door toelichtingen te schrijven bij functies en criteria.
#En daarnaast de volledige glossary en instructies te vertalen.
+
En daarnaast de volledige glossary en instructies te vertalen.
#Er is ook een NL cheat sheet voor de action-verb hierarchie en priority words (Shall, Should, May).
+
Er is ook een NL cheat sheet voor de action-verb hierarchie en priority words (Shall, Should, May).
  
Documents:
+
==Vertalingen==
* Instructies
+
* Instructies (status onbekend)
* Glossary R1
+
* Glossary R1 ([[Media:EHR FM Glossary R1 Vertaling NL SS C01 20110304;CmntMZ.doc|eerste versie]])
* Action-Verb Hierarchie cheat sheet
+
* Cheat Sheets R1: Weight, Action-Verb Hierarchie, User Hierarchie - Zie sheets 5,6 en 7 in de volgende presentatie: [[Media:UMCG_EHR-S_FM_Profile_(2011-jan-25).pdf|UMCG Profile & Werkwijze (2011-jan-25)]] (pdf)
* User Hierarchie cheat sheet
 
* Priority Words cheat sheet
 

Latest revision as of 09:04, 12 September 2011

Vooralsnog hebben we afgesproken om versie R1.1 te vertalen. Actie ligt bij Willy de Walderstein Vertalen door toelichtingen te schrijven bij functies en criteria. En daarnaast de volledige glossary en instructies te vertalen. Er is ook een NL cheat sheet voor de action-verb hierarchie en priority words (Shall, Should, May).

Vertalingen